PIXNET Logo登入

愛在天花蔓延時

跳到主文

一個笨蛋(漢克菜,also known as Hank)辭掉工作到南美洲流浪、沒想到有另一個更笨的(陳小芳, a.k.a. Kris)也辭掉工作到南美洲找他,這是這兩個笨蛋用文字及照片記錄南美旅行一年的部落格,歡迎找碴。 We are both back in Taiwan now.

部落格全站分類:休閒旅遊

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 20 週日 200803:44
  • <圖片故事>王小明走了以後

李大華

李大華
by 公主還是老翁搞不太清楚

王小明走了以後...

李大華百般無聊

信步走到公園裡

癡癡等候

像痞子樣的小明被媽媽抓回去讀書

可憐的大華從台灣的公園一路流浪到南美的菜市場

一直到現在都還沒有回到家

(聽說還順道帶走了陳家的小芳?)

大華的媽媽伸長了脖子盼呀盼的

不小心變成一隻長頸鹿


P.S. 這是來自公主的故事接龍,不知道王小明是誰,請見上篇(原文按此)
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,605)

  • 個人分類:Photo Story 圖片故事
▲top
  • 1月 19 週六 200804:38
  • 饅頭情書

饅頭愛過生日
饅頭,
記得我第一次看到你的時候,我不敢抱你。大家把你傳來傳去的,就是沒繞到我身邊。因為我開玩笑地說,你還這麼小,把你弄痛了怎麼辦呢?其實,我是怕你那雙愛笑的小眼睛,會看穿我的心,聽見我說不出口的小秘密。
你還沒來得及認識的二表哥在一場車禍裡離開了我們家,失去他後,咱們家的飯桌少了一副碗筷,多了一個房間,到處都是他的影子的空間在你來到之前,有著莫大的惆悵。
但自從你出現後,家裡突然熱鬧了起來,阿媽的臉上出現了許久不見的笑容,阿公也跟著開朗了起來。每個人一看見你,又是親,又是抱的,大家都想成為你心中的最佳保姆。你一皺眉頭,所有的人就想盡辦法讓你笑,你一哭,所有的人都搶著要安撫你。你,成為我們所有人日常生活的重心。
慢慢的我們也都跟你發展出一些小游戲。睡覺時,一定要伯母抱,睡醒了,一定要找姑姑。要吃東西就找阿伯,要散步就找阿公,挨罵了,馬上找阿媽。你還真聰明,把所有的人都安撫的好好的。就是因為你這麼討喜,阿公最愛把你放在他那十六萬的按摩椅,還教你如何放音樂,所有孫子都不敢碰的那張椅子,竟然是你午睡前的玩具!大姐和我的手機在你還沒辦法拿奶瓶的時候,你就玩膩了。你媽媽還會說,不要讓他拿,會摔壞。我們都很有默契的說,讓他玩啦,壞了,買新的!你看我們這些哥哥、姐姐們為了你,寶貝手機都可以不要了!
我離開時,你還不會說話,不過,每次我們在一起時,我都跟你說英文,唱英文歌給你聽。好動的你竟然會坐著不動,聽我把歌唱完,然後拍手。你也很愛跟著我一起說rrrrrr,更愛坐我的車,看到我拿鑰匙圈,你會搶著要拿,別人都不敢碰的貴重鑰匙圈,放在你的手裡,我不知為何地放心,然後,你會一手牽著我,一邊用那白胖胖的小手指著紗門,要我帶你出去。
每一次你牽我的手,我就多愛你一點。
我離開你也不過是六個月前的事,每次上MSN所有的哥哥姐姐不是告訴我他們的生活過的如何,而是,饅頭這,饅頭那地說個不停。在我們的世界裡,你很重要,你讓我們忘了那些傷了我們心的壞人,還有那些煩人的瑣事,只要有你,我們就能笑看人生。
那天好不容易在你睡覺前,撥通了電話,你不肯把電話還給姑姑,硬是要跟我說話,那一聲聲的“姐姐”穿透了空間來到這裡陪伴著我。好不容易把話筒給姑姑後,還是聽到了你倔強的“No!”掛了電話後,我難過了好多天。難過的是我離你好遠,好遠,沒辦法抱著你,告訴你,我聽到了,你說話了。
每一次聽見你的聲音,我就多愛你一點。
聽小哥哥說,你那天在我們家睡時,半夜爬起來說怕怕。我才離開你沒多久,就懂得害怕了。你才一歲半就看見了世界的黑暗,一想到就捨不得。該害怕的還很多,我們能保護你到什麼時候?會不會一轉眼,你又不需要我們的參與了呢?不過,不管你要不要,你的人生裡將會有兩個愛護你的表哥,三個雞婆的表姐跟著你。我們每個人都會在你身邊的,雖然你不姓魏,也不姓陳,但是,我們對你的感情早就超過血親。就像我對你的表哥們,我從來不說他們是我的“表弟”,他們是我弟弟,你也是,而我們將會用盡全身的力氣來看護著你。
每一次你長大一點,我也會跟著多愛你一點。
聽愛咪姐姐說你每天都過生日,一天過五次,從鼻孔吹蠟燭,到現在的乾凈利落一口吹熄,突然發現,你好像偷偷地長大了。我沒來得及參與的,愛咪姐姐都幫你記錄了下來,讓我也能在遠方享受你成長的快樂。
每一次看你吹熄一根蠟燭,我,也跟著多愛你一點點。
你可能不知道姑姑和姑丈有多愛你。有一回,你生了病,瘦了一圈,所以姑丈買了cheese給你吃,想讓挑食的你,快快的胖回來。果然,兩個禮拜後,本來消瘦的臉頰圓了起來,你的小肚肚也跟著大了起來。姑姑越想越不對,偷偷的帶你去看醫生,怕是有蛔蟲。沒想到,姑姑灰頭土臉的回來後跟我們報告,醫生說,饅頭有點胖,要減肥。但是也沒見誰敢不拿餅干給你,cheese照樣一片片的吃。我提醒他們,不是要禁口嗎?姑姑揮揮手,小聲地說,哎呀,這麼小,減什麼肥?
你看看,你是不是早就被寵壞了,你的肚子就是我們愛你的見證!
饅頭,雖然你還看不懂,也不會記得這麼多,但是我們所有的人都要謝謝你,你的出現讓我們的人生出現一絲轉機。你的來臨不只是你媽媽和爸爸幸福的開始,也是我們家快樂的起源。等你長大後,我有好多故事要跟你分享,包括你媽媽為了你所受的苦,你爸爸對你的疼惜還有二姐的小秘密。
希望有一天,姐姐也會生個跟你一樣惹人愛憐的小寶寶。
雖然還很遙遠,但是,會有那麼一天的。而那天來臨時,你不用擔心我們會少愛你一點,因為,饅頭就只有你一個,我們愛的也就是那個饅頭。
二姐
(因怕以免將來無以對證,心機重的寫下來記錄這一切。)
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣(1,656)

  • 個人分類:饅頭情書
▲top
  • 1月 17 週四 200818:42
  • 難搞的巴西簽證

Jesus

此時就需要運用到神的力量保佑我巴西簽證會過
Isla Ballestas, Peru
by Hank
好不容易在網路上訂好月底去巴西的機票跟青年旅館,嘉年華期間果然貴森森,十二人一間的上下鋪,共用衛浴,一個床位一天要兩千多塊台幣,還一定要住一個禮拜,滑鼠點一下一萬多塊就飛了,顧著心痛,都忘了要去申請巴西簽證,不過根據前人的經驗,在阿根廷布市申請巴西簽證不難,應該只要兩三天就好。
還沒去申請簽證之前,就收到Amy小姐寄來的新聞,說台灣巴西辦事處停只發簽證,原文按這裡,我就開始緊張了,該不會一路還算順利地從台灣、秘魯、玻利維亞、智利、阿根廷走到這,結果最後一關闖不過吧...
兩週前到了布市的巴西領事館申請簽證,排了一個多小時好不容易輪到我,前頭兩個英國人跟澳洲人,大概是第一次申請簽證,擔心東擔心西的,文件也沒備齊,果不其然被承辦人員打槍,我在後頭老神在在,想說我們申請簽證這種小事對我們外交強大的台灣人來說根本就是一塊蛋糕,我還帶了個塑膠文件夾把所有文件都整齊排列,待會兒一定沒問題。
果然人不能太「靠勢」,萬萬沒想到平常辦簽證需要的存款證明,除了要這個月的結餘,還有前兩個月的結餘,想當然爾,誰會有這種鬼東西,不過還好不是只有我,在我前面排隊辦理簽證的人十個有九個被打槍,摸摸鼻子回家想辦法。
打電話回家請爸媽幫忙,偏偏我的花旗銀行帳戶因為提款卡在秘魯被偷走,還在凍結的狀態,把老人家折騰了半天、拖了一個禮拜才把前兩個月的英文存款證明辦出來。於是上週五第二度拜訪巴西領事館辦簽證,沒想到承辦的小姐說我的阿根廷簽證快到期了,要先去延長阿簽的效期才要給我辦,真是昏倒。
於是我馬不停蹄趕到阿根廷移民局花了兩個多小時,以100塊阿根廷Peso(約台幣1100元)辦好了延簽,時間已經快要到一點,再回到巴西領事館已經關門,警衛叫我下周一再去,這是我第三次看到這個警衛。
這個週一,第四度拜訪巴西領事館,警衛看到我笑了笑,說今天應該會辦得下來吧,我說,嘿嘿,希望囉!承辦人收件後,我問他可不可以把護照拿回來,她說不行,她要把護照和全部的文件寄去巴西授權,叫我先去隔三個街口的銀行繳電傳費83塊Peso(約台幣900元),然後過十天再來問問看授權下來了沒,如果授權成功,就要再去繳錢,然後再隔三個工作天才能領簽證。
我一聽心涼了一半,加一加要兩個多禮拜後才拿得到簽證,巴西可能就因此去不成了,我的機票旅館都已經先付錢了,這下損失可大了...
接續下文
Hank
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(5,154)

  • 個人分類:Brasil 巴西
▲top
  • 1月 17 週四 200811:59
  • <圖片故事> I don't wanna go home!

I don't wanna go home

I don't wanna go home
Pisac Sunday Market, Peru
by Hank

今天星期天,王小明好不容易不用上課,跟媽媽一起上菜市場買菜,黑溜溜的眼珠滾呀滾,四處尋覓可以破壞的東西。
路上遇到同班同學李大華(也就是我),開心得不得了,我們一起在市場裡玩耍,趁攤販不注意大搞破壞,弄得滿身都是泥土,還有隔壁菜販林媽媽剛剝下來的玉米葉。
玩得正開心,王媽媽買完菜出現了,她伸出黝黑厚實的手,王小明只好乖乖跟著回家,滿心不情願,抓了抓肚皮,流露哀怨的眼神,暗中感嘆,「唉!人生就是如此啊!」
我拿起我的相機,紀錄這一刻,也紀錄我們的友情。
大華
接續下篇「王小明走了以後」

<後記>
最近文章都由Kris小姐一手包辦,原因是本人沉浸在Photoshop的世界裡,研究如何使本來要丟到垃圾桶的照片起死回生,於是滿腦子 RGB, LAB, Noise Reduction, Sharpening, Color Correction之類的東西,
雖然Mac Book同時開Lightroom和Photoshop CS3有點跑不動,不過總算把自己的 Post Production Workflow 建立起來。
這次來南美,前半段秘魯的照片是用半傻瓜理光 Ricoh GX100 所拍攝。(此相機廣角24mm好用但ISO100就有數不盡的雜訊,最後落得被可惡小賊摸走的下場,只陪我走了兩個月,殘念...)
後半段則靠陳小芳的 Canon 400D 加 18-55mm kit lens,鏡頭蓋在玻利維亞就被弄丟了. 不過還是可以加減用。後製用Mac Book簡配,搭上 Lightroom 1.3 和 Photoshop CS3。
拉哩拉雜寫了一堆看不懂的專有名詞,簡而言之,就是
既然有了既定的工作流程,乾脆來個每日一圖跟各位交流一下,歡迎喜歡攝影拍照的朋友批評指教。

Hank

P.S. 有沒有人知道要怎麼樣把網頁自動幫我加的圖片外框去掉啊?
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(1,231)

  • 個人分類:Photo Story 圖片故事
▲top
  • 1月 15 週二 200804:26
  • 馬拉威與我斷交

n7303555_31611091_3267
(高二畢業照,臉最圓的那位,就是我。)

斷交了。心裡揪了那麼一下,馬上想到爸爸的反應會是如何,畢竟他曾經擔任臺灣駐馬拉威大使館武官之職,也跟我一樣對馬拉威有這不可分割的情感。對爸爸來說,它不只是一份工作,它也是我們陳家歷史之轉捩點。

小時候,爸爸不是在軍營裡就是軍校裡,一路從營長到上校,從軍校畢業生變成軍事碩士。後來老爸長期在臺北國防部工作和媽媽的大夜班護理長和白天工廠女工的兩份工作也沒都停過,兩個人對我來說都很陌生。一直到爸爸爭取到武官的職位,我們的家才慢慢的像一個家。

(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(1,903)

  • 個人分類:我的非洲
▲top
  • 1月 15 週二 200804:15
  • 感動呢!陳老爸來信嘍!

balance shot-32

(taken by Kris. 不知道老爸會不會害羞,所以放上一張模糊的近照 - 很近的照片。呵呵!)
軍人出身的老爸,從來不說廢話,總是用故事來告訴我們三個女兒人生的大道理。
等了許久的信,終於來了!
謝謝爸爸的關心,雖然字不多,但是我感受到了,也懂了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,587)

  • 個人分類:Peru / Bolivia 秘魯/玻利維亞
▲top
  • 1月 12 週六 200801:49
  • 誰是老古板?

Ohm - My Budda

(Taken by Kris, Buenos Aires, Argentina / Wrist tattoo )
大多的時間,我會把刺青一個個的藏起來,像是怕它們著涼般地用衣物和手錶遮蓋住,不讓它們曝光。並不是害怕別人異樣的眼光,而是每一個都是自己設計的,每一個都有故事。它們訴說著過去的痛和愛,有些我不願提起,有些太私密,有些很無趣,有些又太哲學。
在臺灣,刺青還是很不被認同的一種藝術。大多數的人,會認為只有黑道人物才會刺龍刺虎。其實,對我來說,它不過是點綴身體的一種方式。教過的學生大多都看過我手臂上的刺青,也常問我為什麼要這麼做。我會很認真地告訴他們,這是我在長大成人後,大約從二十三歲開始用來記錄人生的方式。我告誡它們帶來的後果以及對人生的影響,例如,如果刺在明顯的地方無法找到正常的工作等等的。我也會告訴他們有刺青的人,並不是都是小混混或是壞人。
也因為它們帶有著負面的含意,而我又不願意分享故事的狀況下,它們在我們家的長輩面前極少曝光。就連去蔡家,都會很盡量的不讓它們冒出頭來。

不過,自從陳老媽發現開始,這些原本無法見人的刺青,一個個出現,一個個慢慢在太陽下、在長輩前露了臉,像極了罪犯在監獄裡蹲完刑期後,害羞地接受眾人批判。
「哎呦!你連打針都會哭的人,怎麼敢去刺青啊?」 媽媽坐在電腦前,不經意地看見了我手上的刺青。
「我也不知道,對不起啊,沒事先報備。」我開始頭皮發麻,心想完了,怎麼會忘記把手錶帶上?
「算了,反正我也知道你的個性。我說不行,你還是會去做的。中午想吃啥?」媽媽頭也不回地回答我,手裡的滑鼠,繼續在點著新接龍的游戲。
話題轉變之快,我無法回神,臉上的納悶明顯得很,媽媽馬上就接著說:「那,我們買鮭魚便當好嗎?」註1
「媽,你又不是不知道我不吃白飯。」註2
「我當然知道,想看看你今天會不會改變主意。好吧,那我們去買給阿公跟阿媽吃,你吃肉圓好了。」
從此,媽媽沒再提過。
我也盡量不讓老人家看見我的刺青,畢竟,還是要尊重他們的觀念。只是真的沒想到,我這種觀念才落伍呢!
表妹訂婚那天,因為她知道我剛買了一臺單眼相機,所以請我幫他們拍照。點頭答應後,我慌張了,結婚這種正式的場合,我該穿什麼來掩蓋刺青呢?正式點的衣服全都是無袖的,熱得讓人發狂的六月怎麼穿外套啊?完蛋,我只好向媽媽求救。
「媽,我穿這樣好不好?」我穿著緊身牛仔褲、高跟鞋和密不通風的POLO衫,有刺青的地方全都包得緊緊的。
老媽笑了笑,委婉地說,「漢克不是買了一件的洋裝給你嗎?我覺得很好看啊,為什麼不穿呢?」
「可是,這樣別人就看得到我的刺青了啊!」我以為她會懂得我的用意。
媽媽馬上皺起眉頭,義正言辭的對我說,「你是我女兒,我都不介意了,他們要說啥?拜托,你又不偷不搶的,又不吸毒,我也去看過你工作的PUB,也沒什麼啊!你現在也離開了夜生活,專心的教書,如果有親戚對你說什麼,告訴我。我來跟他們說,這個叫Tattoo,okay? 我要穿新買的Mango耶,你怎麼可以穿牛仔褲呢? 」
我沒說話,感動得差點跪下來,強忍住快滴下的眼淚,用力的抱了媽媽一下,回答:「媽,謝謝。」
於是,我們出門到表妹家,想搶在迎親隊伍到達前,先拍些照片,我也就裝似大方地秀出刺青。
沒想到剛進門,阿公就抓住我的手不放。
「小芳啊,這是真的還是假的?」阿公用食指一直摳。
「阿公,是真的。」我尷尬的看著媽媽。媽媽像在看好戲般地,偷偷暗笑。
「哇,完了。掉黑了!」(客家話:黏住了!)阿公認真的說。
所有的人開懷大笑,媽媽看著我,也笑個不停。
原來,我們家的接受度這麼高。
我這也才真正的放心把刺青放出來透氣。萬萬也沒想到,在這個年代,思考不開明的竟然是我這個洋鬼子!
改天,我準備好的時候,再來說說刺青們的故事吧。
註1: 在東勢郵局對面的鮭魚飯是陳老爸和老媽的最愛。有空來東勢的話,一定要來吃吃看。
註2 :我從小就不愛吃白飯,跟我在哪裡長大無關,也跟減肥無關。
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(1,330)

  • 個人分類:This and that 碎碎念
▲top
  • 1月 07 週一 200802:11
  • Merry Christmas不該加a ?

finding peace
Finding peace, at Salar de Uyuni, Salt Lake, Bolivia
by Hank
在阿根廷的日子過得散漫,陽臺外的人潮、熱浪讓我只想待在家。也好,把這幾個月來的心情做個整理,上上網,看看世界另一頭的人們心裡想什麼,要什麼,愛著誰,又被誰傷害。我懷念起教書時被學生崇拜的日子,高中生的日子總是比我這個老師來的多彩多姿。每天都有解決不完的感情問題,每天都有回答不完的歷史問題,英文文法也要再三地解釋。所以,某天,我開了我的雅虎奇摩知識,想要多幫助別人,也讓自己的碎碎念慾望得到發洩,沒想到,一陣失望。
這其實是一個很好的知識平臺,讓大家可以發問,也讓像我這樣愛說教的人收到“恭喜!您的回答獲選為最佳解答!”時得到無比的快感。每天都會上去看看有沒有可以幫忙解答的。那些想要用知識來寫功課的,看都不看。不過只要有關於文法的,我一定會把別人的回答先看完,確定沒錯,才會離開。看到別人寫錯了,也會加以糾正。不過,很多人還是會把錯的答案選為最佳解答。這,讓我非常的無奈。最沒想到的是我的簡短回答會引來一陣討論。是我沒解釋清楚吧,我只好這麼說。
可是,該名成員竟然用不屑的口氣說:我是住美國的!這就讓我非常的火大。
某人問了:
I wish you "a" Merry Christmas. 這句不對嗎 ?? 不能加 "a" ?? 因為有篇知識的最佳解是這樣說的...我很疑惑,, 請幫我解答 !! 謝謝囉 :D
我的簡短回答:
I wish you "a" Merry Christmas.
當然要加 "A". 歌就是這樣唱的阿
那個知識是錯的哦
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
沒想到,過幾天後,有位自稱在美國住的專家五級的仁兄說:
至少我在美國這幾年,從來沒聽過有人說"A" Merry Christmas 或是"have" Merry Christmas。因為Merry Christmas的意思是"聖誕快樂"。
小芳旁白:這並不是問題的所在啊!他問的是在“I wish you "a" Merry Christmas.”這句話裡要不要加“a”啊!而且,我不知道他是住美國哪裡的,可是,我跟外國同事之間都會說,”Have a nice weekend! Have a wonderful Christmas! Have a great new year! 就因為他沒有聽過就不存在?那我們都是外星人,教的是外星文嗎?這些美國人,說的都不是英文?
自稱在美國住的專家五級的仁兄:"A"的意思則是"一個"或放在單數名詞前面,have則是"有..."的意思。再來"聖誕節"本身是專有名詞,所以沒有所謂的單複數之分,就算你說中文,也不會說: 祝你"有一個" 聖誕快樂吧!至於new year,指的是新的"一年",所以要加"A" happy New Year~,=祝你有"一個"美好的新年!
小芳旁白:專有名詞,有很多時候還是得加“a” ,要不然我們怎麼知道,有幾個啊?如果是”Jesus” 這個也不是專有名詞,這是一個神的名字,名字當然不能有單,副數之別。但是也有例外:
There are so many Daniels in my class. 有很我們班上同學有好多個Daniel.(名字)
He is a Keller. 他是Keller家族的一分子。(姓)
英文是個很多變的語言,真的不能一言以蔽之。
自稱在美國住的專家五級的仁兄:所以基本上在美國,你只會聽到"Merry Chritsmas to you" or" I wish you Merry Chritmas",也就是"祝你聖誕快樂"。
小芳旁白:
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣(2,068)

  • 個人分類:This and that 碎碎念
▲top
  • 1月 07 週一 200802:10
  • 阿根廷的浪漫

My one and only portrait subject...

盛夏午後, at Buenos Aires, Argentina
by Hank

不知從什麼時候開始,以放煙火來慶祝新年,變成了全世界統一的方式。從台灣大老遠跑到阿根廷,還是一樣的老招,沒啥新意。
十二月的南方暑氣逼人,城裡人開心的到海邊迎接難得的陽光去了,靜得恐怖,店家關門的時間比營業的時間多很多,路上一個人也沒有,留下我們這些傻呼呼選在這個時間來參觀的觀光客,一邊擦汗一邊尋找屬於布宜諾斯艾利斯的浪漫。
這是我們租的第二間公寓,對著馬路邊上有個窄且高的大窗子,從斑駁的窗框可以看出這間屋子的年紀,接近五公尺挑高的天花板,上頭有個天窗,陳舊的木頭地板和厚實的桌子帶有些嬉皮的味道,我和小芳起初都還挺滿意的,雖然家具都舊了些,但挺有味道的。
殊不知,房子沒有住個三五天,是不會知道到底好不好的。
屋主不知為了省錢還是怎的,房裡原本沒有冷氣,為了要租給我們不知從哪臨時找了一台「獨立式」冷氣放在房裡,接了個拳頭大的排氣管到窗外,下方有個小水盤承接排出來的廢水。
但因房子挑高,室內空間極大,豈是這一小台冷氣就能抵抗阿根廷的溽暑,頭頂的天窗,一早就讓炙熱的陽光毫不保留地灑進來,這冷氣不怎麼涼還不說,後來才發現,每過兩個小時,便要將小水盤裝滿的廢水拿去倒掉,那我們晚上睡覺怎麼辦?總不能每兩個小時就為了倒水爬起來吧,排水孔的高度不高,也沒辦法用比較深的容器來裝水,我靈機一動乾脆把水盤技巧性的以一個角度放到窗外,讓它滿了就流到陽台。
隔天,急促的敲門聲將我們吵醒,一個短金髮看來俐落的中年女子,劈哩啪啦地劈頭就問,「搞什麼東西,怎麼一直滴水下來,我的客人吃飯吃到一半滿頭都是水」,原來是樓下探戈餐廳的老闆,原本還在半夢半醒之間,霎時清醒了起來,連忙道歉,她三步併做兩步衝進門裡查看,也不顧這是我們租的房子,只見她嘴裡碎碎念一堆我聽不懂的西班牙文,沒兩秒就又衝下樓去。
我和剛睡醒的小芳面面相覷,剛搬來第一天就闖下大禍,不但沒有敦親睦鄰,還給人帶來麻煩,沒一分鐘,她和一個男子一起上來,女人手裡拿著一卷膠帶,男人手裡拿了根五公尺長的管子,開始動工改裝冷氣,將廢水引到室內較低的地方,再拿了一水桶當作承接的容器,再定點用膠帶固定,沒兩分鐘就改裝好了,我們連忙道謝,女人一邊埋怨房東沒有將冷氣安頓好,邊說這個把我們從睡夢中驚醒的戲碼,就是典型「阿根廷式的混亂」,叫我們要習慣,她也是房東的房客,就住在隔壁,有問題可以找她幫忙,鬧劇便在五分鐘內收場。
好不容易,冷氣排水的問題解決了,我們心想,這房子應該沒別的問題了。
向窗外望去,對面又是一個工地,上回租的房子,旁邊在蓋大樓,每天早上七點準時開工,電鑽和木工讓我們每天早上都很想砍人,這次對面的規模小了些,希望不會太吵才是。
我們想得太美,三天後的早上七點,挖土機從遠方轟隆轟隆地開來,不停地大動作將廢土運到邊上的卡車上。
一點
也   
不浪漫
雖說大部分的時候,我們在房子裡都是滿頭大汗的狀態,不過我和小芳都還算處之泰然,足不出戶,過年也沒有特別的慶祝活動。
我記得過去幾年,遇到節慶不出門好像對不起自己,每年一到年底,大家便計畫要去哪裡玩,我則因為與人合股在台北開了間小酒吧,節日的記憶都是在酒精中度過。認識小芳以後的第一個跨年,在台中的一家pub陪她放歌,我還在台上幫忙向群眾拉彩帶炮,製造新年的氣氛,煞是熱鬧,陪她放完十一點到一點的場之後,隨即驅車北上回我的小酒館看看,忙碌得不得了。
這大概是好幾年來,第一次沒有人約我出門喝酒,沒有人打電話來問我待會要帶他去哪裡玩,不需要顧店,沒有任何的慶祝儀式,聽著滿城的煙火與鞭炮聲,兩人坐在電腦前,她玩她的拼字遊戲,我在看這趟旅行的照片,任夜晚慢慢地流逝。
我們就這樣,在布宜諾斯艾利斯的燠熱的小公寓裡,靜靜地度過我們的聖誕夜與跨年夜,一邊享受這老房子的味道,居然也覺得挺好。
我們睡前想的,不是新年新希望
而是希望明天不會太熱、希望明天早上工人不要開工、希望.....
我只能說  我們老了...
不,應該說,我終於承認我老了
小芳,很早就老起來放了...
Hank

(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,731)

  • 個人分類:Chile / Argentina 智利 / 阿根廷
▲top
  • 1月 04 週五 200810:26
  • 我的第一次

Phony

Kris in the Salt Lake, Uyuni, Bolivia
by Hank
第一天到達祕魯,就有了人生中的好多第一次。
第一次沒被當成當地人,心中暗笑,燦爛的很,第一次說英文沒人懂,獨自在街頭跟賣水的婆婆傻笑,第一次需要別人(也就是漢克)翻譯,所以,我也首度感受到須要幫助的感覺。從服裝打扮格格不入,到變成啞巴,重新體會正港外國人的心情。於是到了庫斯科(Cusco, Peru)馬上哀求漢克讓我上西班牙文課。
上課的第三天,發生了另一個第一次,對個陌生人發脾氣。老師開始介紹這位同學時,說她是來旁聽的,我也沒太注意她,看得出來是亞洲人外,對她沒啥特別的感覺。沒想到,五分鐘後,她開始用英文自我介紹,帶點北京口音,但英文說得不錯。這個陌生人來自對岸的那一頭,目前在舊金山念書,在智利被搶等等跟課堂毫無關係的漫聊著。心想,我們在上課,你在旁聽,吵什麼吵?要是沒人阻止她,可能連她祖宗十八代都會扯出來,於是在其他同學眼神鼓勵下,我開口說話了。
「現在是我們的上課時間,可不可以繼續呢?」我委婉地說。
課上了五分鐘,她大小姐舉手發問。
「如果你不知道名詞的屬性,是不是就用雄性來帶過呢?」她很認真地問老師。
老師也很認真的回答,「沒這回事,一定要知道。」
「可是如果,真的不知道呢?」她不放棄地繼續追問。
在老師回答前,我回過頭,用一貫冷冷的態度和流氓般的眼神,開槍掃射地用英文回答:「如果你不知道英文的過去分詞,那是不是都在動詞後面加“ed” 就好了呢?沒這回事。為什麼會有這種沒有頭腦的問題呢?我們在上課,請你有問題的話,禮拜一在你的課堂問你的老師好嗎?」
霹靂啪拉地說了一大串後,她似乎沒有發現同學們對她投射一樣的眼光,對我的感謝在眼眶裡打轉,但是她安靜了下來。
老師也繼續解釋西文「問句」的造句法。
這位來自對岸和舊金山的同胞的手在我背後,默默地,哀怨地,慢慢舉起,我才注意到對面英國同學的嘆氣聲,我抬起頭看他時,又聽到了這輩子第一次很想揍的聲音。
「老師,我被搶,西班牙文要怎麼說啊?」她又開始了。
我站了起來,伸了個懶腰,問道:「老師,『你很吵』的西班牙文怎麼說啊?」同學們紛紛大笑,以色列同學甚至拍手叫好。這個第一次,是我當老師這麼多年後的第一次,瞭解到「朽木不可雕也」是什麼意思。
老師忍住笑意,正經地告訴她,「我們禮拜一再來談這個吧。」
我的兇悍,在下課休息時間,在老師之間傳開了來。第二天去上課時,兩三位老師跑來跟我聊天,說我很有勇氣,為臺灣爭光。我這才發現,大事不妙,我是不是替臺灣做了最壞的外交?虧我還是外交官之女,完了,這事如果傳到老爸耳裡,應該會很失望吧!
「沒關係啦,」耶穌(Jesus)老師說,「你說的英文啊,任誰都會認為你是美國人,她應該也不例外。哈哈哈!你真的很有guts!」
我只好暗自安慰自己可以假裝是外國人。
一周後,我們就快快逃離這個學校,避免跟她來個國對國的戰爭。*註1
不過就是因為才學了一個禮拜,我還是什麼都聽不懂,所以我們到了玻利維亞蘇魁(Sucre, Bolivia)後,繼續上課。
女老師大我一歲,留著長髮的她,臉上有顆不可忽視的痣。第一天上課,她很好奇的問了一大堆有關於台灣的問題,我們是她見過的第一個台灣人。(事實上,很多人都說過這句話,漢克可驕傲的!)於是我們開始了人生中另一個挑戰,像發現新大陸般地,我們看見了西班牙文猶如吳哥窟般的占地寬廣,所有的廟宇都很不一樣,又都看起來很像,在這些大同小異中,轉個彎又有決然不同的感受,世界真廣闊,西班牙文真難懂。
在學習上最困難的就是它那五百種動詞變化,想起高中苦背法文動詞變化時的場景*註2,就頭疼不已。跟法文有得拼的西班牙文除了大家熟悉的現在式,現在進行式,未來式等等外,它還有假設性語氣,假設性語氣內又分為,現在式,現在進行式,未來式,已經發生的,還有還未發生的。在這所有的文法裡,每一個人稱都有自己的動詞變化,有些動詞變化又跟過去式很像,有些跟未來式很像,差了一個字母就差很多的時態變化實在是不知要從何學起。英文相較之下,簡單多了。
發音,到是這個語言最簡單的部分,不過,常常讓我臉紅,這輩子還沒說過這麼多髒話。
以下字詞,請用台語發音默默的在心中唸,切記,請勿大聲說出來!
La Lampala:檯燈
¿dondé está la lampala?
正確翻譯:檯燈在那裡?
小芳翻譯:懶趴啦在那裡?
Durante: 在...期間/跟英文的during一樣
¿Que paso durante todo este tiempo?
正確翻譯:這段時間發生了什麼事?
小芳翻譯:肚爛帖發生了什麼事?
Chivay:雞排,在祕魯(地名)
Voy a ir a Chivay.
正確翻譯: 我要去雞排.
這就不用翻譯了吧...我怎麼好說出口?
Niña:女孩
Soy una niña.
正確翻譯: 我是個女生.
小芳翻譯: 我是你娘.
最經典的來了,我第一次聽到時真的嚇了一大跳,心想,是不是漢克私下教老師的。
Cariño:親愛的
Cariño, ven aca.
正確翻譯: 親愛的,過來.
小芳翻譯: 幹你娘, 過來.
連我的學生問我有沒有跟男朋友睡同一張床時,都可以很鎮定回答的我,
第一次,在課堂上臉紅了。
Kris
註1:請不要誤會,我對她的國家和人民都沒有什麼意見,我也不會無知的認為「同胞」就是如此,只是剛好碰到一個很不對頭的丫頭罷了。
註2:高中時,老師給我們的處罰就是罰寫,把法文所有的異常動詞變化寫出來。雖然我沒被罰過,但是看到同學們猙獰的表情就知道,這不是人幹的。(嗯…這算髒話嗎?)
(繼續閱讀...)
文章標籤

hankris 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(5,548)

  • 個人分類:Peru / Bolivia 秘魯/玻利維亞
▲top
«1...56711»

聽說

大家一起做公益!

注意自己身體的變化哦!

中時部落格2008嚴選優格

阿母啊!你也很開心嗎?

不及格大獎

熱門文章

以Email訂閱

媽媽!我出運啦!

Article Category 文章分類

  • KRIS的姊姊 (9)
  • 饅頭情書 (3)
  • English Articles 這裡是英文的喔 (7)
  • Before we set out 出發之前 (5)
  • 我的非洲 (3)
  • Peru / Bolivia 秘魯/玻利維亞 (21)
  • Chile / Argentina 智利 / 阿根廷 (5)
  • Brasil 巴西 (2)
  • This and that 碎碎念 (39)
  • Photo Story 圖片故事 (2)
  • For Family 家書 (7)
  • 未分類文章 (1)

Recent Articles 近期文章

  • Losing A Sibling
  • 你本來就是天使 (from 獅子老師)
  • 思念,無限! 愛,無價!
  • 三號出口
  • 去了遠方 致Kris
  • 天啊! 孫子居然也要去南美了!
  • 原來 我們從未淡定些
  • 一年
  • *** Cards/Postcards Time ***
  • 終於

Subsribers 訂閱人數

誰來看我們 (Mybloglog)

Our Photos 我們的相簿

以RSS閱讀器訂閱

Where?

FunP

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: