Laguna Verde  
Laguna Verde, Bolivia
by Hank

親愛的老爸和老媽,

過去的一個多禮拜,我們參加了一個旅遊團,在沒水沒電(店)的狀況下,沒來的及跟老爸老媽說生日快樂。對不起啊!

我們從兩千多公尺的玻利維亞蘇魁(Sucre, Bolivia),慢慢地上升到五千多公尺的安地高山上。一路上看到很多不一樣的景色,一大片雪白鹽湖區,硫磺噴泉,三種不一樣顏色的湖,沙漠小島上的仙人掌和野生的flamingo。還看到野生的駱馬(vicuna),還有只有在高山上才有,用後腿跳的野兔。一切都很幻象,我們也真的在沙漠裡看到了海市蜃樓,但晚上真的很冷(大概零下七度左右),冷到我一直發抖(一直罵髒話,哈哈!)。

最後的那天晚上心理只想著回家。在我得高山症的腦袋裡一直滴咕者,我可是年薪百萬的小富婆。在家裡不愁吃穿的,老媽總是會幫我打點一切,幹麼來這個鬼地方?這裡晚上又沒電又沒有私人的廁所,害我連水都不敢多喝,有好幾次淚滴在眼眶裡打轉時,一直想到的是媽媽在出發前跟我說的,你要去受苦了,要忍著點,不要亂發脾氣。也一直聽到老爸的叮嚀,這是一生一次的經驗,要好好的看,好好地寫一些東西出來。我也就咬著牙,忍耐三天沒辦法洗澡的痛苦,隨著漢克的腳步,抓著他的手,慢慢的等待「受難記」的結束。

當我們跨越邊境抵達智利,看到碎石路變成柏油路,心情也不再隨著路況而顛簸時,巴士司機轉過頭來,帶著詭異的笑容宣布:civilizatioon!那個時候,如果有家旅行社在路邊,我應該會馬上訂機票回家告訴您們,我做到了!不過,我還是留下來了。原因是我知道我的個性,如果我沒有辦法參與漢克的生活,那我就不會想知道他在這裡的經驗。(漢克媽,我真的不是來監視的啦!)

況且,回家過兩天後,一定會很想他。所以,還是得硬著頭皮繼續下去。不過,有您倆的支持,真的讓我覺得我很幸運。每次打電話回家,媽媽都會鼓勵我繼續,爸爸也會問我看到了什麼,阿公更是貼心的告訴我,不可以為了他,或是過年而早回台灣。您們的叮嚀我都聽到了,我離您們越遠越是能夠感受到您們給我的愛。謝謝。


一路上因為沒有其他的事情可做,常常和旅伴們聊天。大家都認為我真的很幸運,有您們這樣的支持我長期旅行的父母,就連生大病都瞞著我,擔心我會因為這樣放棄旅行回家,大家都覺得老爸和老媽很了不起。但是當我談論到您們的時候,我總是有罪惡感,一直以來都讓您們擔心,現在我又在世界的另外一頭「感受人生」。真的很不該。我錯過了好多跟您們相處的時間。這次出門,老爸生日剛過就又是開刀又是住院的…。真的很抱歉我不在身邊,陪著您們過老爸的六十歲大壽,媽媽秘密歲數的生日,但是我真的隨時隨地都有想到您們的叮嚀。

旅行的當中最常被問到的問題是,為什麼我跟漢克都會講英文。「台灣的人都說著這麼流利的英文嗎?」我跟漢克通常都會對看一下然後回答,漢克是因為工作的關係,而我住過非洲。

大家都對非洲很好奇,而我也就解釋因為老爸是武官的關係,所以我們在非洲唸英國貴族學校,所以我們全家都會說英文。他們也都很驚訝我竟然沒去過美國!大家都說,如果我不說,他們都會認為我是美國人。這就要感謝老爸和老媽的栽培,讓我在非洲唸完高中才回台灣唸大學。我跟美國乾爹乾媽住的那一年多對我的影響真的很大。



Cactus at Isla Pescado
Isla de Pescado, Bolivia
by Hank


其實,我剛回台灣的時候,真的很不習慣。也常埋怨為什麼您們把我一個人留在那,但是,事後證明,老爸和老媽是對的。只因我會說流利的英文,工作機會比一般人還要多,賺錢比別人還快。我真的很不懂事,還跟您們發脾氣,真的很不該。

老爸,您還記得嗎?我們住台南的時候,我才三歲吧。有一天,媽媽在擦地板的時候(我還記得媽媽背著妹妹,姊姊去上幼稚園),我想倒水喝,但是不小心把熱水倒到我的右手。媽媽連忙把我送到營區裡的軍醫院,我很冷靜的跟媽媽要求讓她幫我打點滴,媽媽很冷靜的看著我說:「媽媽在這裡不可以幫你打針,但是如果你勇敢一點,讓叔叔幫你打,我會跟爸爸說你有多勇敢喔!」為了聽到老爸的讚美,我乖乖的讓軍醫幫我打針,包紮,我還記得我告訴我自己,爸爸馬上就來了,不可以哭!果然,五分鐘後,老爸從散滿陽光的紗門出現了,手中帶了個小蛋糕,你說:「小芳,怎麼這麼不小心呢?」經過麻醉後的右手,突然間痛了起來。我開始大哭,喊著:「爸爸!好痛喔!!」所有人都嚇了一跳,當過護士的媽媽也在這個時候,掉下了眼淚。年輕的軍醫,看到了老爸的軍階,該是緊張了起來,連忙解釋:「長官,我幫她上麻醉了,應該不痛了。」只見老爸不慌不忙的對他說:「沒事!他只是很少看到我,老二比較黏我。」然後,看了看我的傷口,酷酷的說:「好啦,不哭,來,吃蛋糕。」就這樣我停止了哭泣,就這樣我記得了爸爸知道我很愛他。



爸爸,對不起,這次您生病我沒有買小蛋糕給您吃,可是我希望,我永遠都沒有機會買。

老媽,家裡三個女兒裡,我讓您擔心最多,我一直很擔心我會沒有辦法的到您的愛。但是,這次出國前,我發現您對我的期望最大,所以您才會這麼的擔心我。還記得出國前一個禮拜,家裡有親戚來訪,當然大家都會問,家裡的小孩在做什麼工作好來比較一番,姊姊有很好的工作,妹妹也唸到碩士,而我…沒想到您很大方的說:「我們家老二啊,她要休息一年來寫書!」

我聽到的時候真的很感動。不是每個媽媽都會這麼的支持寫書這個夢,也沒想到媽媽會這麼驕傲地告訴大家。我真的覺得老媽越老越有sense,真的不是蓋的!媽媽對新的事物的接受度,是我看過的媽媽裡最高的,而且穿Mango最好看的!請不要吝嗇多秀一點您的美腿。媽媽的細心也是我應該學習的。婷婷表妹結婚那天,您穿上Mango的洋裝,大家都說好看,沒想到,晚上您就把新衣換掉,怕太多人注意到您而忽略了新娘。真是的,沒關係,我結婚那天,您一定要穿的比我漂亮,好嗎?


所以,在我生日的這一天,我要跟老爸老媽說,謝謝您們把我生下來,雖然因為媽媽當初不知道懷我,吃了很多藥,導致早產和過敏的體質,但是我過的很好,非常的好。五大洲我都去過了,(南北極太冷,澳洲沒啥興趣,哈哈!)所以,我回家後,會好好的賺錢以報答您們的養育之恩,畢竟我在非洲的學費是台灣的二十倍啊!

漢克買了新鞋子、牛仔褲和瑞士刀給我當生日禮物,雖然我很想回家戴姊姊和妹妹買的鑽戒,但是我可能還會再待一陣子,因為阿根廷的簽證竟然辦過了!所以,提早回家的計畫,又得延了。我跟漢克每天晚上還是有情話綿綿,請不用擔心。

總而言之,感謝老爸最愛我,感謝老媽最支持我,感謝阿公瞞著老爸生病的消息,感謝阿媽被當成謊言的主題,感謝姊姊對家裡的照顧,感謝妹妹一直都是家裡的支柱。

在我生日這一天,您們都在我的心理面。

哦,還有小饅頭,他會不會叫我的名字了啊?


陳家流浪在外的二女兒,
陳小芳

創作者介紹

愛在天花蔓延時

hankris 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 漢克妹
  • Happy Birthday to Kris

    Dear Kris: Didn't know when is you birthday so didn't celebrate with you! Glad my brother did! Give you a late "Happy Birthday". Thanks a lot for everything from you!
    Take excellent care of yourself!!
    Love you!

    Wendy
  • Actually, my birthday is on the 27th, but i wanted to say hello to my folks.

    Thank you for being such a great friend. :)

    Kris with a K

    hankris 於 2007/11/27 00:43 回覆

  • 陳家么女/妖女
  • Happy Birthday!!!!

    happy birthday dear~
    哈哈 你真的都會記得奇奇怪怪的故事阿
    (軍營??蛋糕??mommy揹我??ha..)
    就跟爸爸媽媽在馬拉威車禍
    你居然聞得到血的味道一樣神奇(是內出血阿!!!!!!!!)
    it's your calling bah :)
    some calling you have :))

    yes yes,會叫kris了..!!!!
    不過還留在氣音的階段
    like when he first started to say cheese..you get the picture...!
    still very sweet, very cute, very smart, very adorable & lovable :)

    take good care of each other, you and hank...
    happy happy b-day!!!!!!!!
找更多相關文章與討論